menu

Sélection de ressources et d’outils en ligne pour l’étude de l’Antiquité

Haut de la page

Epigraphic Corpus of Georgia | საქართველოს ეპიგრაფიკული კორპუსი (ECG)

http://epigraphy.iliauni.edu.ge/

Dirigé par la Prof. Nino Doborjginidze de l’Université d’État d’Ilia (ISU) à Tbilissi, le projet Epigraphic Corpus of Georgia met en ligne les inscriptions des Ier-IXe s. découvertes sur le territoire géorgien. Ce corpus, de par l’étendue géographique et chronologique envisagée, inclut ainsi des documents rédigés dans de nombreuses langues employées autrefois dans la région (araméen, grec, arabe, perse, arménien …).

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)

https://gloss-e.irht.cnrs.fr/index.php

Édition en ligne de la Bible glosée (imprimée en 1480/1481), ensemble d’explications du texte sacré disposé dans les marges ou en interligne de celui-ci, qui constitue également un important témoin de la réception médiévale des Pères de l’Église. Ce vaste projet d’édition numérique est placé sous la direction scientifique de Martin Morard (CNRS-IRHT). Outre la Bible glosée, le site comprend huit corpus (éditions numériques établies pour le projet) qui ensemble contiennent plus de 450'000 sentences exégétiques, soit :

  • Biblia communis : Bible latine du Moyen Âge tardif (BLAMAT)
  • Glossa ordinaria : Biblia latina cum glossa ordinaria aucta
  • Glossa media in Psalmos et epistolas Pauli de Gilbert de la Porrée (1120-1140 c.)
  • Glossa magna in Psalmos et epistolas Pauli de Pierre Lombard (1160 c.)
  • Summa super Psalterium de Philippe le Chancelier (1230 c.)
  • Postillae super totam Bibliam d’Hugues de Saint-Cher (1230-1240 c.)
  • Catena aurea super quattuor Evangelia de Thomas d’Aquin (1262-1272)
  • Lyra electronica : Nicolas de Lyre, Postilles sur toute la Bible (1322-1339)
  • Base GLOSSEM. Répertoire des manuscrits latins de la Bible glosée et des bibles avec commentaires

Hunaynnet

https://hunaynnet.oeaw.ac.at/index.html

Projet européen [ERC] (Österreichische Akademie der Wissenschaften et Ruhr-Universität Bochum, 2016-2021) dirigé par Grigory Kessel, Hunaynnet permet la comparaison d’ouvrages philosophiques ou scientifiques grecs (Euclide, Aristote, Hippocrate, Galien, Porphyre …) avec leurs versions syriaques ou arabes, afin de mieux comprendre comment s’est effectuée la transmission et l’interprétation de ce savoir antique. La page donne accès à un mode de lecture, qui offre la possibilité de comparer un texte grec (ou un chapitre particulier) avec ses différentes traductions, affichées dans des colonnes parallèles. Ces textes sont annotés ; chaque mot se trouve ainsi lemmatisé, analysé, et lié à une définition. Le site donne également accès à la recherche d’une forme ou d’un groupe de mots dans une concordance.

Site de Philippe Remacle

http://remacle.org/

Site offrant des traductions françaises de textes des littératures grecque, latine et médiévales, dont certaines sont accompagnées du texte original et de commentaires, ainsi que la transcription d’ouvrages d’histoire et de littérature. Le tout est tombé dans le domaine public, et par conséquent ancien et sujet à caution !

Nombre de résultats : 5

mot1 mot2
les résultats contiendront mot1 ou mot2;
+mot1 +mot2
les résultats contiendront nécessairement mot1 et mot2;
mot1 -mot2
les résultats contiendront mot1 mais pas mot2;
mot*
les résultats contiendront tout mot commençant par mot : mots, motif, etc.

La recherche prend aussi en compte les étiquettes.

Filtres actifs :
Ou affichez seulement les sites qui portent une ou plusieurs des étiquettes suivantes :
  • accès payant
  • actualités
  • archéologie
  • associations
  • au hasard
  • + Bible (1)
  • bibliographies
  • bibliothèques numériques
  • blog
  • Byzance
  • cartes et toponymie
  • Cicéron
  • dictionnaires de langue
  • dictionnaires et encyclopédies
  • didactique
  • droit
  • égyptologie
  • + épigraphie (1)
  • + grec (1)
  • histoire ancienne
  • histoire des religions
  • humanisme
  • humanités numériques
  • iconographie
  • imprimés
  • intertextualité
  • juxtalinéaires
  • + langues (1)
  • + latin (3)
  • logiciels
  • + manuscrits (1)
  • médias
  • Mésopotamie
  • métrique
  • Minoens et Mycéniens
  • musique
  • mythes et mythologie
  • numismatique
  • + onomastique et prosopographie (1)
  • paléographie
  • papyrologie
  • + patristique (1)
  • périodiques
  • Perse
  • philosophie
  • photographies
  • polices d’écriture et claviers
  • réception classique
  • répertoires de liens
  • rhétorique
  • + textes antiques (5)
  • théâtre
  • Virgile