Byzantine Sources in Translation
https://sourcebooks.fordham.edu/byzantium/alltexts.asp
Bibliographie des traductions des sources historiques byzantines dans les langues d’Europe occidentale.
Création de la notice :
Dernière mise à jour :
https://sourcebooks.fordham.edu/byzantium/alltexts.asp
Bibliographie des traductions des sources historiques byzantines dans les langues d’Europe occidentale.
Création de la notice :
Dernière mise à jour :
Projet de recherche conduit par les universités d’Oxford et de Varsovie (jusqu’en 2018) et ayant fait appel à une très large collaboration internationale, la base de données Cult of Saints in Late Antiquity a pour but de rassembler tous les témoignages de cultes rendus à des saints dans tout l’espace chrétien avant l’an 700. Les textes recensés (extraits d’hagiographies, inscriptions, etc.) sont présentés en langue originale, traduits en anglais, commentés et discutés, et munis d’une abondante bibliographie.
Création de la notice :
Dernière mise à jour :
Portail dédié aux manuscrits grecs antérieurs au XVIe siècle. La base de donnée du projet Pinakes a été constituée à partir des catalogues de bibliothèques du monde entier. Différents types de recherches sont possibles en fonction notamment d’un auteur ou d’une œuvre particulière (afin d’atteindre les mss. correspondants), ou selon des critères codicologiques. Un accent particulier est mis sur la tenue à jour de la bibliographie relative à chaque manuscrit.
Création de la notice :
Dernière mise à jour :
Nombre de résultats : 3