menu

Sélection de ressources et d’outils en ligne pour l’étude de l’Antiquité

Haut de la page
Critère de recherche :
Enlever les critères, voir tous les sites

Ancient Greek Tutorials @ AtticGreek.org

http://atticgreek.org/

Ressources pour l’apprentissage du grec (exercices de prononciation, de flexion, d’accentuation et de vocabulaire) en complément au manuel de Donald J. Mastronarde, Introduction to Attic Greek (University of California Press, 2013). 

DigiZeitschriften

https://www.digizeitschriften.de

Portail de revues scientifiques allemandes, couvrant de nombreux domaines, dont l’égyptologie, l’archéologie, les études orientales, la philosophie, la philologie, les sciences religieuses. Certaines revues sont directement accessibles, mais d’autres ne peuvent être consultées qu’au moyen d’une licence institutionnelle.

Diogenes

https://d.iogen.es/d/index.html

Diogenes est une application gratuite développée par le Prof. Peter Heslin. Le logiciel permet de rechercher et de parcourir les bases de données de textes latins et grecs publiés sur CD-ROM par le PHI et le TLG. (Ces bases de données ne sont pas distribuées avec Diogenes et doivent être obtenues séparément.)

L’outil permet non seulement l’accès à un passage donné dans les littératures grecque et latine, mais également des recherches textuelles et la consultation des dictionnaires Lewis & Short et Liddel-Scott-Jones, installés avec le logiciel. L’utilisateur peut ainsi naviguer entre textes et dictionnaires, car un clic sur un mot du texte ouvre sa définition, tandis qu’un clic sur une référence dans une définition appelle le passage correspondant du texte cité.

Diogenes Web

https://d.iogen.es/web

Développé à la suite du logiciel du même nom, la version web de Diogenes donne également accès à un vaste corpus de textes grecs et latins et aux outils morphologiques (analyse des formes sur simple clic) et lexicographiques de Perseus (dictionnaires Liddell Scott Jones et Lewis & Short). Les corpora de textes sont quelque peu différents de ceux qui alimentent le logiciel : Perseus grec et latin (plus restreint que la sélection du TLG et du PHI), mais aussi latin tardif avec la DigiLibLT et le CSEL.

e-periodica - Revues suisses en ligne

https://www.e-periodica.ch

Portail généraliste de revues scientifiques suisses, régulièrement enrichi, donnant un accès libre à des publications remontant jusqu’au XVIIIe siècle et allant jusqu’à nos jours (avec un moratoire de cinq ans su les publications récentes). Parmi les différents modes d’accès aux données figure la possibilité de lancer des recherches plein texte. Ce projet de la bibliothèque de l’ETH bénéficie désormais d’un partenariat avec la Bibliothèque nationale suisse.

Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics

https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-ancient-greek-language-and-linguistics

L’Encyclopédie de la langue et de la linguistique grecques anciennes (EAGLL) rassemble les connaissances récentes d’une grande variété de disciplines afin d’offrir aux chercheurs et aux étudiants un accès simple à de nombreux aspects de cette langue. L’accès au contenu de l’encyclopédie nécessite toutefois de disposer d’une licence institutionnelle.

Grand dictionnaire latin d’Olivetti

https://www.grand-dictionnaire-latin.com/

Site proposant (parmi de nombreux lexiques) un dictionnaire latin-français et français-latin, un outil de déclinaison et conjugaison automatique. On regrettera peut-être la concision extrême des définitions, ainsi que la présence très intrusive de la publicité.

InterClassica - Investigación y Difusión del Mundo Griego y Romano Antiguo

http://interclassica.um.es/

Selon les auteurs mêmes du site, Interclassica, inauguré en mai 2006, est un projet espagnol dont l’objectif est de diffuser des contenus correspondant à différents domaines du monde grec et romain antique. Il est ouvert à la collaboration de toute personne intéressée par ces domaines et vise à fournir une information rigoureuse à utiliser et à la partager sans restriction avec le public. Le site donne accès à un certain nombre d’ouvrages scientifiques, de cartes et de liens vers d’autres projets, une liste des termes grecs en espagnol.

Lexicity

http://www.lexicity.com

Portail dédié aux langues anciennes les plus diverses (élamite, slavon, hittite, étrusque, ancien norois, maya, vieux perse …). Le site héberge ou recense sur la toile un grand nombre de lexiques, grammaires, recueils de textes, etc. Même si la page donne ainsi accès à un grand nombre d’ouvrages et de projets utiles, on regrettera qu’un certain nombre de liens ne fonctionne plus — la denière mise à jour datant de 2016.

Lexicon Leponticum (LexLep)

https://lexlep.univie.ac.at/wiki/Main_Page

Le Lexicon Leponticum, qui prend la forme d’un wiki, constitue une édition numérique des inscriptions celtiques lépontiques et cisalpines, deux langues parlées au premier millénaire avant notre ère dans le nord de l’Italie et le sud de la Suisse. La page fournit notamment des informations linguistiques, un dictionnaire étymologique, une bibliographie très complète et tenue à jour, une liste des sites de provenance des inscriptions (avec leur coordonnées géographiques précises), une concordance, des index.

Parerga - Lateinische Lexikographie

https://parerga.hypotheses.org

Ce blog, hébergé par la plate-forme Hypotheses et tenu par Josine Schrickx, collaboratrice au Thesaurus linguae Latinae, « couvre », au dire de son auteure, « des aspects de la lexicographie latine qui ne peuvent être inclus dans un dictionnaire ordinaire. Il s’agit d’observations, de pensées, d’images, de chemins secondaires qui émergent lorsque l’on travaille sur le TLL, le plus grand dictionnaire de la langue latine. Ceux-ci peuvent servir de stimulant pour regarder la langue latine sous différents angles. Toute personne intéressée par le latin est invitée à y réfléchir. »

Outre le blog lui-même, l’on trouvera sur la page une bibliographie détaillée des particules latines, ainsi qu’un répertoire de liens plus généraliste (sur les grammairiens antiques, le droit romain, les textes médicaux, …).

Perseus Digital Library

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/

La Perseus Digital Library ou Perseus Project est un portail web de l’Université Tufts près de Boston aux États-Unis. Placé sous la direction du Prof. Gregory Crane, il tisse un réseau dense entre des éditions de textes, des traductions anglaises, des dictionnaires et des grammaires, majoritairement placés dans le domaine public (et donc relativement anciens) ou plus récents grâce à la permission des ayants-droits. Les textes sont encodés dans le format XML/TEI.

Les textes sont présentés dans une interface offrant plusieurs fonctionnalités — navigation facilitée, affichage des éditions alternatives, outils de recherche, analyse grammaticale et lexicale (fréquences lexicales), références croisées — qui contribuent à permettre une « lecture contextualisée ».

Le Perseus Catalog (https://catalog.perseus.org/) est un catalogue de références bibliographiques qui vise à donner une vision complète de l’histoire des textes.

Une partie des logiciels informatiques utilisés dans ce projet sont publiés sous license open source et les corpora sont téléchargeables.

Le futur environnement de lecture du projet, baptisé Scaife viewer, peut être testé à cettte adresse : https://scaife.perseus.org/.

TreeTagger

http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/

Le TreeTagger est un outil permettant d’annoter les textes en fonction des parties du discours et des lemmes. Il prend en compte un large éventail de langues modernes, mais aussi le latin, le grec ancien, le copte et un certain nombre de langues vernaculaires du Moyen Âge (ancien français, moyen haut-allemand).

Il est proposé par Helmut Schmid, chercheur au Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung de l’Université de Munich.

Ou filtrez les sites selon une des étiquettes suivantes :